Monday, November 07, 2005

Puede ser un ensayo.

Leyendo dos libros de mi hermano, he aprendido un montón de cosas que me pueden ayudar a crear textos visualmente llamativos y que inviten al lector a una mejor comprensión (lo que no quiere decir que debe tener una trama impactante, con puntos precisos y temas bizarros).

Pensando luego de retener información, me he dado cuenta de que a veces nos relajamos en cuanto a utilizar signos de puntuación, exclamación, etc. A mí no me gusta tomar a la ligera los signos de acentuación o cualquier símbolo que deba ser utilizado en un texto, pero conozco personas que sí lo hacen y no piensan quizás antes de comenzar a escribir o terminar un párrafo. Por ejemplo, no se debe confundir comillas (“”) con segundos (') o minuto (''). No es lo mismo shift+2 que el botón aquel al lado del cero en la barra de números de tu board y presionarlo dos veces.

Así como tampoco debemos confundir el signo de grados (°) con la o volada (º).
Y sí, es fácil decir “¿pero a quién le importa, yo no me fijo en esto?”, lo que es yo me preocupa. Pienso que es muy importante no perder la noción de la importancia de algunos símbolos y utilizar lo correcto.

Otro libro es un ensayo sobre Lenguaje, tipografía y diseño que intenta rescatar las ventajas del español mientras este idioma complejo, completo y que nos enseña millones de posibilidades para calificar, explicar o representar suceso frente al impacto que puede sufrir si una de las condiciones de la globalización es implantar un solo idioma. Ejemplifica claramente las escasas situaciones en las cuales el inglés es jugado en contra. Por ejemplo la frase “Son los que están y están los que son” no se puede traducir al inglés, ya que se perdería el sentido y deberían influir un par de palabras más que expliquen cierto caso, lo cual le quitaría la gracia a nuestro juego de palabras. Rescata también el uso de los signos de exclamación (¡!) e interrogación (¿?) los que están sufriendo un cambio al internalizar en nuestra mente la manera en que los ingleses los utilizan, es decir, al final de la oración.

Podría estar una tarde completa comentando y explicando cada punto de los libros, pero la vida es corta y en estos momentos alucino con otras cosas. Nos leemos en un par de apóstrofes más.

Comments:
hola guapa,muchas gracias por djarm un comentario en mi blog ;=).lo q escribes esta muy interesante.yo no sigo ningun registro cuando escribo,xq suelo estar harta de escribir correctamnt en mi curro.asiq se podria dcir, q hago mi propio boycot al mnos por el mundo cibernautico.

un besito linda ;=)
 
Qui qiri qi ti diga me dio paja leer u.u
 
Toda la razon señortia del Bastion Oriental, si alguien pudiera decirme porque cresta en mi blog cualquier tilde o "ñ", son representadas por un signo ilegible, de seuro que no te daria motivos para criticarte.

Por mientras tendras que bancarme.

Salud...!!!
 
gracias por tus consejos. pero no entendi tu comment en mi página.
 
This comment has been removed by a blog administrator.
 
Hola. Sabes encontré un comment tuyo en otro blog y ya entendí. Leí los demás comments que dejas y te siento un poco estresada por los demás. Bueno solo quería decirte que sí es importante tratar de no cometer errores ortográficos claro, definitivo. Pero muchos aquí escribimos para comunicarnos nada más. Es preferible leer un escrito por mas mal escrito que esté. A no leerlo, o peor a no escribirlo. Hay muchos que escriben perfecto y no tienen nada que decir.
En linguística (ojo sin el signo en la u) se dice que el lenguaje mientras sea aceptado por una comunidad de personas es válido. Y claro hay corrientes que hablan de una lengua que evoluciona con el uso. Depende si eres maniquea. Si no lo eres sabrás aceptar que en los grises hay también un universo.
Bueno para cerrar Borges decía: "Soy torpe con la ortografía y tengo por ello muchos que me ayudan. Pero deben comprender aquellos que criticar o corregir un texto es fácil, escribir es muy díficil."
Saludos.
 
Ortografía o no, cité los símbolos del idioma español escrito + el nuevo inglespañol

Saludoc.
 
Interesante el tema expuesto. Sin duda nos preocupamos más de las cosas que decimos que de cómo las decimos. Y, bueno, a veces, ni siquiera nos importa lo que decimos... ¡Qué irresponsabilidad!

Gracias por tu comentario en mi blog. Es un tremendo halago que te elogien la precisión.

Saludos.
 
Paseando por muchos lados ...llegue hasta aca!!!
es interesante tu acotacion!
pero, como tal se describe en algun comercial de cerveza cristal,"si todos devolvieramos la "luca" que prestamos el mundo seria diferente",lo mismo pasa con los signos de puntuacion y con muchas otras cosas mas no tomadas en cuenta en este mundo tan ignorante!...asi que en fin , no te vuelvas loca tratando de cambiar al mundo con su puntuacion,pk no lo lograras,y como (umh se me ha olvidado la palabra) pero como alguna recompenza por tu gran acto de mejora a la humanidad,ten presente que con gente como tu nuestro futuro sera cada vez mejor ;)

jeje saludos

bye...*
 
Puede ser un ensayo,
más que eso es una cátedra,
porque usted no deja ver estas
riqueza linguísticas en vivo y en directo?
Supongo que es para aprovechar su escaso tiempo contemplando al ácido aque, en fin.
Como fans de la ortografía y la gramática soy también una agradecida de este cuasi ensayo.
 
si encuentras, lees, recuerdas (etc) el libro del que hablas en tu comentario, ¿me cuentas? :)
saludos
 
realmente no vengo a referirme al tema de las puntuaciones, ortografia y todo eso...pero, me parecio super interesante tu blog...lo lei casi todo,y escribes cosas k realmente importan o interesan mucho mas k otras.

na k ver yo por estos lados...no se ni como llegue, pero fue interesante leer cosas acerca de ti..escribes bien, me mantuviste interesada con respecto a algunos temas y situaciones k se nos presentan dia a dia...


interesante.
 
Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]





<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Subscribe to Posts [Atom]